"qaş" meaning in All languages combined

See qaş on Wiktionary

Noun [Kurmancî]

IPA: /qɑːʃ/
Etymology: : Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka "biguhêre" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.
  1. tîfşe, teqal, ker, qed, tîfş, parçe, par
    Sense id: ku-qaş-ku-noun-~E~n2A2P
  2. xilxile, cihê pir bi ber û kevir, xişrak
    Sense id: ku-qaş-ku-noun-pFvrWbWj Categories (other): Peyvên kurmancî ji Xorasanê
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: qaş bûn [verb], qaş kirin [verb], qaşbûn [noun], qaşkirin [noun], qaşbûyî [adjective], qaşkirî [adjective] Translations: Abgrund (Almanî), Steilhang (Almanî), Böschung (Almanî), نگین انگشتر (Farisî), نگین (Farisî), yüzük taşı (Tirkî), kaş (Tirkî), gemstone (Îngilîzî)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Peyvên bêetîmolojî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "tags": [
        "verb"
      ],
      "word": "qaş bûn"
    },
    {
      "tags": [
        "verb"
      ],
      "word": "qaş kirin"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "qaşbûn"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "qaşkirin"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "qaşbûyî"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "qaşkirî"
    }
  ],
  "etymology_text": ": Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka \"biguhêre\" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.",
  "hyphenation": "qaş",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "tîfşe, teqal, ker, qed, tîfş, parçe, par"
      ],
      "id": "ku-qaş-ku-noun-~E~n2A2P"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Peyvên kurmancî ji Xorasanê",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "xilxile, cihê pir bi ber û kevir, xişrak"
      ],
      "id": "ku-qaş-ku-noun-pFvrWbWj",
      "raw_tags": [
        "Xorasan"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/qɑːʃ/"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "Abgrund"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "Steilhang"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "Böschung"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "نگین انگشتر"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "نگین"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "gemstone"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "yüzük taşı"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "kaş"
    }
  ],
  "word": "qaş"
}
{
  "categories": [
    "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
    "Kurmancî",
    "Peyvên bêetîmolojî"
  ],
  "derived": [
    {
      "tags": [
        "verb"
      ],
      "word": "qaş bûn"
    },
    {
      "tags": [
        "verb"
      ],
      "word": "qaş kirin"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "qaşbûn"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "qaşkirin"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "qaşbûyî"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "qaşkirî"
    }
  ],
  "etymology_text": ": Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka \"biguhêre\" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.",
  "hyphenation": "qaş",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "tîfşe, teqal, ker, qed, tîfş, parçe, par"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Peyvên kurmancî ji Xorasanê"
      ],
      "glosses": [
        "xilxile, cihê pir bi ber û kevir, xişrak"
      ],
      "raw_tags": [
        "Xorasan"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/qɑːʃ/"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "Abgrund"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "Steilhang"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "Böschung"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "نگین انگشتر"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "نگین"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "gemstone"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "yüzük taşı"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "kaş"
    }
  ],
  "word": "qaş"
}

Download raw JSONL data for qaş meaning in All languages combined (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the kuwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.